ten workpoints of an author in this divided world
Every word that I write down and submit for publication is political. It is intended to make contact with a large audience and to achieve a definite effect. I turn over my writings to one of the communications media, and then they are absorbed by the consumers. The way in which my words are received depends to a great extent on the social system under which they are distributed. Since my words are but a small and ever-diminishing fraction of available opinions, I have to achieve the greatest possible precision if my views are to make their way.
The choice of the language in which I write has only a craft function. I choose the language I best master. In my case this is German.
The advantage in using this language lies in the fact that each word is immediately put into sharp focus. The division of Germany into two states with diametrically opposed social structures reflects the split in the world. The declarations of a German-speaking author are at once put on to a scale, where they are exposed to and judged by the two different value systems. This simplifies my task. Whatever I write is always at the focus of opinion. However, it should be noted that the problems and conflicts I describe are not peculiar to the German language-area; they are only some of a number of themes that are treated in all languages today.
Although the split in the world entails many smaller splits, with complex and often conflicting tendencies, nevertheless two distinct power